Hulunbuir Grasslands & Arctic Village 11 Days / 呼伦贝尔草原 · 漠河北极十一日

11 Days 10 Nights

Trip Highlights / 行程亮点

Eleven days across the Northeast and Inner Mongolia in summer -- the green sea of the Hulunbuir Grassland, China’s northernmost Arctic Village under the stars, the volcanic springs of Wudalianchi, and the crane wetlands of Zhalong, ending in European-flavoured Harbin. 夏日十一日纵贯东北与内蒙 -- 呼伦贝尔草原的绿海、星空下中国最北的北极村、五大连池火山冷泉、扎龙鹤乡湿地,终于欧陆风情的哈尔滨。

  • Summer / 夏季
  • Air-conditioned coach / 空调旅游巴士
  • Selected 4 to 5 star hotels / 精选四至五星酒店
  • Breakfast, lunch and dinner as listed in the itinerary / 行程内列明之早午晚餐
  • Professional Mandarin and English speaking guide / 专业中英文领队
  • Mandarin and English / 华语及英语

Itinerary / 行程安排

  • Day
    1

    Singapore → Harbin / 新加坡 → 哈尔滨

    Fly via Beijing to Harbin, gateway to the Northeast. Dinner and check in on arrival. 经北京飞抵东北门户哈尔滨。抵达后晚餐并入住酒店。

    Dinner
    5-Star Hotel · 五星酒店

    Crowne Plaza Harbin or similar 5★ / 哈尔滨皇冠假日或同级五星

  • Day
    2

    Harbin → Qiqihar · Zhalong / 哈尔滨 → 齐齐哈尔 · 扎龙

    Drive to Qiqihar and the Zhalong National Nature Reserve (incl. tram), the world’s largest breeding ground for red-crowned cranes and the largest reed wetland in Asia. 前往齐齐哈尔,游【扎龙国家级自然保护区】(含电瓶车),世界最大丹顶鹤繁育地、亚洲最大芦苇湿地。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Qiqihar Wanda Realm or similar 4★ / 齐齐哈尔万达锦华或同级四星

  • Day
    3

    Qiqihar → Hulunbuir Grassland → Hailar / 齐齐哈尔 → 呼伦贝尔草原 → 海拉尔

    Travel to the Hulunbuir Grassland, one of China’s four great pastures, and drive by SUV to its deepest reaches where grass and sky merge. Continue to Hailar. 前往【呼伦贝尔草原】,中国四大牧场之一,乘越野车深入草原腹地,天地相接、绿野无垠。续往海拉尔。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Hampton by Hilton or similar 4★ / 希尔顿欢朋或同级四星

  • Day
    4

    Hailar → Grassland Folk → Manzhouli / 海拉尔 → 草原民俗 → 满洲里

    Join grassland folk activities -- visit a herder’s family for milk tea and dairy treats. Continue to Manzhouli, China’s largest land port, for the National Gate, Matryoshka Square and the Russian-style street (exteriors). 参与【草原民俗活动】 -- 入牧民家品奶茶与奶制品。续往中国最大陆路口岸满洲里,外观【国门】、【套娃广场】与【俄罗斯风情街】。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Manzhouli Grand Hotel or similar 4★ / 满洲里大酒店或同级四星

  • Day
    5

    Manzhouli → Ergun Wetland → Genhe / 满洲里 → 额尔古纳湿地 → 根河

    Visit the Ergun Wetland, one of China’s best-preserved cold-temperate wetlands of rivers, marsh and woodland. Continue to Genhe, known as China’s coldest town. 游【额尔古纳湿地】,中国保存最完好的寒温带湿地之一,河流、沼泽与林地交织。续往"中国冷极"根河。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Aoluguya or similar 4★ / 敖鲁古雅或同级四星

  • Day
    6

    Genhe → Reindeer Tribe → Arctic Village / 根河 → 驯鹿部落 → 北极村

    Visit the Aoluguya Reindeer Herding Tribe, China’s only reindeer-raising people. Travel to Arctic Village, the northernmost point of China on the China-Russia border river, and gaze at the northern starry sky after dinner. 访【敖鲁古雅驯鹿部落】,中国唯一饲养驯鹿的民族。前往中俄界河畔、中国最北的【北极村】,晚餐后仰望北国星空。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Arctic Chiji Hotel or similar 4★ / 北极茶吉酒店或同级四星

  • Day
    7

    Arctic Village → Mohe / 北极村 → 漠河

    Find China’s northernmost point at the Arctic Sandbar by the China-Russia border river, the Shenzhou Arctic Monument, the northernmost family and the northernmost post office. Continue to Mohe’s Polaris Square. 于中俄界河【北极沙洲】寻中国最北点,访【神州北极石碑】、【最北一家】与【最北邮局】。续往漠河【北极星广场】。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Mohe Yinlu Hotel or similar 4★ / 漠河银路酒店或同级四星

  • Day
    8

    Mohe → Jiagedaqi / 漠河 → 加格达奇

    Visit Songyuan Park, a rare primeval pine forest within the city, and the Mohe Dance Hall (exterior) with its tender northern love story. Continue to Jiagedaqi. 游【松苑公园】,城中罕见的原始樟子松林;外观【漠河舞厅】,聆听北国动人爱情故事。续往加格达奇。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    4-Star Hotel · 四星酒店

    Golden Horse Hotel or similar 4★ / 金马酒店或同级四星

  • Day
    9

    Jiagedaqi → Wudalianchi / 加格达奇 → 五大连池

    Visit the AAAAA Wudalianchi: Beiyinquan, one of the world’s three great cold springs, the Erlongyan twin springs, and the Longmen stone village of volcanic lava formations. 游AAAAA级【五大连池】:世界三大冷泉之一【北饮泉】、【二龙眼泉】,与火山熔岩构成的【龙门石寨】。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    5-Star Hotel · 五星酒店

    Hotspring Leisure City Intl or similar 5★ / 矿泉休闲城国际或同级五星

  • Day
    10

    Wudalianchi → Harbin / 五大连池 → 哈尔滨

    Return to Harbin: the Songhua River and the century-old Middle East Railway Bridge, the St. Sophia Cathedral Square, and a stroll down European-style Central Street. 返回哈尔滨:松花江与百年【中东铁路桥】、【圣·索菲亚教堂广场】,漫步欧陆风情【中央大街】。

    Breakfast + Lunch + Dinner
    5-Star Hotel · 五星酒店

    Crowne Plaza Harbin or similar 5★ / 哈尔滨皇冠假日或同级五星

  • Day
    11

    Harbin → Singapore / 哈尔滨 → 新加坡

    After breakfast, transfer to the airport for your flight home via Beijing. 早餐后送往机场,经北京返回新加坡。

    Breakfast
    In-flight · 飞机上

    Return flight / 返程航班

Frequently Asked Questions / 常见问题

Do I need a China visa, and is it included? / 我需要中国签证吗?是否含在团费内?

Yes. A China visa is required and is not included in the tour fare. Our team has handled China visas for more than 30 years and will guide you through every step. 需要。中国签证不含在团费内。华运办理中国签证已逾三十年,将全程为您指引每一步。

How long must my passport be valid? / 护照需要多久的有效期?

Your passport must be valid for at least six months from the date of departure. 护照须自出发日期起至少六个月有效期。

What does the tour fare include? / 团费包含哪些项目?

International flights, air-conditioned coach, twin-share hotels, the meals listed in the itinerary, all attraction tickets, a professional Mandarin or English speaking guide, and China tour insurance. 国际机票、空调旅游巴士、双人房住宿、行程内列明餐食、所有景点门票、专业中英文领队,以及中国旅游团体保险。

What is not included? / 哪些费用不包含?

Airport tax and fuel surcharge, China visa, personal expenses, tips for your driver and guide, excess baggage, hotel porterage, and personal travel insurance. 机场税与燃油附加费、中国签证、个人消费、司机与导游小费、超重行李、酒店行李搬运费,以及个人旅游保险。

I am travelling on my own. Is that possible? / 我单独参团可以吗?

Yes. A single-room supplement of $560 applies for sole occupancy throughout this trip. 可以。本行程全程单人入住需补单房差 $560。

How long are the daily drives? / 每日车程有多长?

The Northeast is vast and the far-north legs are long, so several days involve extended drives between towns; we build in rest stops and grassland photo points. 东北地域辽阔,极北段路途漫长,部分日程车程较长,沿途适时停靠休息与草原拍照。

When is the best time for this trip? / 此行程最佳季节为何?

Summer is ideal, when the Hulunbuir Grassland is at its greenest under cool northern skies and the far north enjoys long, mild days. 夏季最佳,呼伦贝尔草原翠绿如茵、北国天高气爽,极北之地白昼悠长、气候宜人。

Can the itinerary change? / 行程会有变动吗?

Should unforeseen circumstances arise, our company and the local operator may adjust the itinerary to keep your journey running smoothly. 如遇不可预测的情况,本公司与当地接待社有权适当调整行程,以确保旅程顺利。

How do I book or ask a question? / 如何报名或咨询?

Message us on WhatsApp or call our Singapore office. As Singapore’s dedicated China travel specialist for more than 30 years, we are glad to help you plan. 欢迎透过 WhatsApp 或致电我们的新加坡办公室。作为深耕中国旅游三十余年的新加坡专业旅行社,我们乐意为您规划。